A few weeks ago, I put up on the blog an excerpt of a fight scene I was having trouble with. Based on your feedback, I made some changes to the text, ones I hope create a smoother experience for the reader. Do they or don’t they? I’ll let you be the judge. (Clicking the image below will let you read both the original and updated versions, the latter of which I posted for readers just this past week, coincidentally enough.)
I like to think the update works better within the confines of the chapter…but I’m never sure. Because working from feedback has always been difficult, for me.
I like getting critique, especially if it can help my story become better: tighter, clearer, more effective. But, I spent a large part of my early writing life aping others. My sister first, then my favorite published authors. To this day, when I read books while I’m in the middle of writing a story, I find myself incorporating others’ techniques and quirks. It’s been said imitation is the sincerest form of flattery. Though, when does imitation go too far, and we lose our own voice to the art?
I like my voice. It varies from story to story (admittedly, less successfully when I drag out a story for too long), but I like thinking of my stories as my own. When I get critiqued – especially when it’s good critique – I always hesitate. “If I change this phrase to x, will I sound more like A? If I edit that section to y, is my voice becoming like B?”
Even though I may not be destined for publishing, I still want my story to be the best it can be. So, in some cases, writing like favorite author A or insightful reader B might be better. But, does that make a story less mine, less me? I don’t know.
In the face of solid critique, how do you remember to keep to your own voice?